胡莉亞姨媽與作家指定極品
博客來
作者半自傳的年少愛情,交織以瘋狂天才劇作家所創作的廣播劇
巴爾加斯.尤薩必讀經典作!
馬里奧.巴爾加斯.尤薩Mario Vargas Llosa「在令人厭倦的自戀時代,他是左拉、紀德與卡繆的體現:一個模範與先驅。」(節自諾貝爾文學獎授獎頌詞)一九三六年生於祕魯亞雷基帕市(Arequipa),與馬奎斯齊名的拉美文學作家。小說作品主題大都描寫社會底層生活,顯現社會改革色彩,一九八九年前後曾多次來臺訪問。他詭譎瑰奇的小說技法與豐富多樣而深刻的內容,為他帶來「結構寫實主義大師」的稱號。博客來網路書店歡迎您博客來書店巴爾加斯.尤薩的創作領域多元而豐富,曾獲許多國際大獎的肯定,不僅是作家、詩人,有小說、劇本、散文隨筆、詩、文學評論、政論雜文等創作,也曾導演舞臺戲劇、電影和主持廣播電視節目及從政。一九六六年以第二本長篇小說《綠房子》(La casa verde,麥田即將出版)獲文學批評獎及羅慕洛.加列哥斯國際小說獎(Premio Internacional Romulo Gallegos)等殊榮,一九九四年獲西班牙文學最高榮譽「塞萬提斯文學獎」,一九九五年獲以色列耶路撒冷文學獎,二○○二年獲筆會 / 納博可夫文學獎(Premio PEN/Nabokov),二○一○年獲諾貝爾文學獎。著有《城市與狗》、《龐達雷翁上尉與勞軍女郎》、《胡莉亞姨媽與作家》(舊譯:《愛情萬歲》)、《公羊的盛宴》、《世界末日之戰》、《天堂在另一個街角》、《壞女孩的惡作劇》(麥田即將出版)、《凱爾特之夢》等。譯者簡介趙德明北京大學西語系西班牙語教授、博士班研究生導師,最早將馬里奧.巴爾加斯.尤薩作品譯成中文介紹給中文讀者的中國西班牙語文學研究者。譯著有《城市與狗》、《情愛筆記》、《給青年小說家的信》、《水中魚》,主編中文版《馬里奧.巴爾加斯.尤薩全集》。李德明翻譯家,《今日中國》雜誌社譯審,譯著有《阿根廷當代詩選》等。蔣宗曹博客來翻譯家,譯著有《蘆葦和泥塘》、《霍亂時期的愛情》等。尹承東翻譯家,中央編譯出版社社長兼總編、中國翻譯協會副會長,譯著有《迷宮中的將軍》、《三角帽》、《壞女孩的惡作劇》等。
博客來
- 新功能介紹 作者: 馬里奧.巴爾加斯.尤薩
- 原文作者:Mario Vargas Llosa
- 譯者:趙德明等四人
- 出版社:麥田 新功能介紹
- 出版日期:2011/09/30
- 語言:繁體中文
30歲之後,你想要多有錢?:就算完全不懂理財,這樣開始做股票、基金、買房,你一輩子有錢 | 硬通貨:步步為盈黃金投資 | ||
瞭解投資、擁抱風險:跟投資銀行學投資心法 | 30年來最好投資機會:在金融風暴中危機入市 | ||
獵豹財務長給投資新手的第一堂課 | 坦伯頓不敗投資法:傳奇投資大師的策略與理念 | ||
嬴足一世:百戰不敗投資策略 | 資本大道:高效理性貨幣投資 |
商品訊息功能:
刀劍蒼穹51 | 六指琴魔 卷5 魔域 | ||
六指琴魔 卷6 奼女 | 刀劍蒼穹50 | ||
劍道獨尊20 | 武皇屠天01 | ||
武皇屠天03 | 異世高手唐風55 |
胡莉亞姨媽與作家指定極品
內容來自YAHOO新聞
跟著月亮回家公益演唱會 9月26日登場
「跟著月亮回家」公益演唱會將在9月26日在台中中興大學惠蓀堂登場,邀請到澎恰恰、康弘、吳申梅及潘麗麗等多位知名藝人帶來精采演出,透過捐款贈票的方式,民眾可以在欣賞演出之餘,還能一邊做公益,演出融入失智症關懷議題及宣導,希望藉此加深民眾對失智症患者的認識。(記者劉家甄 台中採訪報導)
隨著台灣已走向老齡化社會,失智症患者也逐年增加,為讓失智患者都能獲得良好照護,中華民國失智者照顧協會將在9月26日晚上在台中中興大學惠蓀堂舉辦「跟著月亮回家」公益演唱會,邀集澎恰恰、康弘、吳申梅及潘麗麗等多位知名藝人帶來精采演出,中華民國失智者照顧協會副秘書長陳淑圓表示,演出融入失智症關懷議題,希望藉由演唱會加強宣導,增加民眾對失智症的認識,透過捐款贈票的方式,邀請民眾帶家中長者一同看表演做公益。
中華民國失智者照顧協會表示,從下午兩點開始,在中興大學惠蓀堂前廣場安排有黃昏市集,現場除了有美食攤位,還有警察局、社會局及相關衛生單位,在現場提供指紋按捺、愛心手鍊申請、早期失智症篩檢及諮詢等服務。
新聞來源https://tw.news.yahoo.com/跟著月亮回家公益演唱會-9月26日登場-103911553.html
胡莉亞姨媽與作家指定極品推薦,胡莉亞姨媽與作家指定極品討論,胡莉亞姨媽與作家指定極品比較評比,胡莉亞姨媽與作家指定極品開箱文,胡莉亞姨媽與作家指定極品部落客
胡莉亞姨媽與作家指定極品那裡買,胡莉亞姨媽與作家指定極品價格,胡莉亞姨媽與作家指定極品特賣會,胡莉亞姨媽與作家指定極品評比,胡莉亞姨媽與作家指定極品部落客 推薦
留言列表